テキストにおける見下し問題

「貴様は俺を見下している(だからろくでもない)」問題について。
まとまった文にしていると学校に遅れるのでメモだけ。

  • 「貴様は俺を見下している」というのは、おおむね「俺は貴様に見下されたと感じた」の言い換えだと思っている。とりあえず「言う人」のことを考える。
  • 彼らはアラビア語のテキストを見てどう思うのか。
  • 彼らは日本語が不自由な人(ルー大柴調でも可)の書いた微妙な日本語テキストを見てどう思うのか。
  • 自分が好きな俺言語として「エクスキューズ」というのがある。確かゲームの話をしようで目にして以来使っている。「言い訳」と言っちゃうとネガティブで許されない事、といった雰囲気が出るので、「言い訳として通用するんだけどそこはやっぱり言い訳だからいけないんだよね」みたいなニュアンス。
  • いわゆるVip語の「バロス」の絶妙さは認めるところである。
  • 「俺のわからない言葉を使ってわかったような顔してやがるムカツク」という理屈なら、ぶっちゃけ俺にとって一部顔文字とかVip語のほとんどはそういう風に言える。
  • あと社会学用語とか政治思想用語もわからん。


説明可能性について。

  • 辞書で解決するレベル
  • 脚注一行かリンク置いて解決するレベル
  • はてなキーワードリンク」をクリックして読むと解決するレベル
  • 本一冊読むと解決するレベル
  • 本1000冊読むと解決するレベル
  • 「Vip常駐」で解決するレベル
  • はてな常駐」で解決するレベル


参考
http://fragments.g.hatena.ne.jp/nisemono_san/20060308/1141758640
http://d.hatena.ne.jp/orochon56/20060303#p2
http://setofuumi.at.webry.info/200509/article_19.html

追加
http://d.hatena.ne.jp/kanose/20050928/superioritycomplexgame